[zhàng]
1) тк. в соч. опира́ться; полага́ться
2) бой; сраже́ние

打仗 [dǎzhàng] — сража́ться; вести́ войну́

* * *
zhàng
I сущ.
1) оружие (общее понятие)
兵仗 оружие
砲仗 огнестрельное оружие
2) бой, сражение; военные действия; война
打了一次仗 провести один бой
接仗 завязать бой
開仗 начать сражение (военные действия)
3) стар. почётный караул; личная охрана; лейб-гвардия
朝會之仗 личная охрана на аудиенции во дворце
II гл.
1) опираться (полагаться) на...
這樣大的事情, 不能只仗一個人 в таком большом деле нельзя полагаться только на одного человека
仗義而動 действовать во имя справедливости
2) держать в руках, иметь в руках
仗策 держать в руке кнут
3) поднимать, содействовать; поддерживать, помогать
仗膽子 поднимать дух, придавать мужества
仗腰(眼)子 оказывать помощь (мощную поддержку) со стороны

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»